Whether you’re a fresh start-up aiming to make an impact on the Italian market or an established organisation needing multilingual support for a crucial meeting, I’m here to help. Work with me for professional interpreting, translation and localisation, transcreation, proofreading and editing.
TAILOR-MADE LANGUAGE SERVICES FOR YOUR BUSINESS
in Italian, English and Portuguese
I interpret the speaker’s words as they are being said, working from a soundproof booth with a microphone and headphones
I sit nearby and interpret as soon as the speaker has finished speaking. There is no equipment required for this type of assignment
I support you on telephone and video conferences without you incurring any travel or accommodation expenses
I form a link between two people or small groups of people for business meetings and press conferences
I stand or sit alongside you or a small group and whisper a simultaneous interpretation of the speaker’s message
I am available for assignments in Italy and abroad
- Marketing messages
- Website and App Content
- Branded content
- Brochures
- Newsletters
- Blog posts
- Product descriptions
- B2B Documents
- Speeches
- Presentations
Transcreating entails translating and recreating a text by paying special attention to cultural nuances, style and tone, as well as ensuring it will convey specific emotions to your target audience. Transcreate your content with me and make sure your message is successfully carried across language borders.
- Taglines
- Slogans
- Marketing campaigns
- Printed Ads
- Brochures
Send reputation-critical content to the presses without having to worry about errant typos, press publish with peace of mind. My eagle-eyed scrutinising of your texts bolsters your reputation and takes the stress out of high-pressure communications.